By the time you read this post, I’ll probably be in a plane headed back to America. But when I get back, I’ll be ready for the new season. So today, I wanna talk about fansub groups, who spend a lot of time enabling all of people like us that are too lazy to learn Japanese.
So before I started working with fansub groups, there were many things about fansubs that I never really paid attention to and I was wondering whether others were really looking into these sorts of things. Naturally, I saw things like grammar errors and spelling mistakes, which tended to give me a good chuckle.
However, recently I find I’ve started to naturally see timing errors with subtitles. Specifically, I’m starting to see when a timer doesn’t let the subtitles stay on the screen long enough or when the subtitles stay on screen during a major scene change when the person’s stopped talking. So I naturally wonder if these are things that people normally see or only after you find out about them?
Also, I wonder how people choose the fansub groups they watch for shows. I used to just watch whichever group released the subs first, but then I fell victim to gg’s troll subs (sigh…Hidan no Aria). Nowadays, I tend to watch Commie (just because they sub so many different shows), UTW, and Doki.
Do you find yourself generally watching the same group’s releases? Or is every series that you watch subbed by a different group? Or maybe you just follow the blue highlighting on NyaaTorrents? Maybe you know Japanese and have no idea what I’m talking about. I’m curious about what makes a popular fansub group popular.
And if you’re curious about these fansub groups and helping out, I know it can be difficult to jump in when the recruitment posts always have all these qualifications and whatnot. But I’d be happy to lend a hand where I can…I’m still fairly new, but I’d say I have a decent idea what I’m doing.
A final note: if you ever want to know which groups I’m watching, the urls for the screenshots I post usually have the group name in the picture name. And the big question I have for everyone reading this: what’s your biggest pet peeve when it comes to subtitles? Anything you just really hate to see?